弥陀外道你念的阿a弥陀佛不是无量寿佛

如我在前一篇文章(由“地藏”的读音类比“阿弥陀佛”的读音)中说到的那样,汉字是有多音字的,不同的音往往代表不同的意思,所以音是有表意作用的,念错了音就会变成另外一种意思。这个懂汉语的应当都知道。所以对于多音字,读音是要尽量正确的。对于世间一些普通的字、名词我们尚且不能随便,为什么作为佛弟子,在看待对于净土宗、佛教这么主要的六字洪名“南无阿弥陀佛”的时候却是这么的随便,这么的不严谨,说什么念a念e都可以,都一样?

当你念阿a弥陀佛的时候,因为a音作为语气助词没有意义,所以实际受骗你这样念的时候,这句佛号表的是“量寿佛”,而不是“无量寿佛”。那么在大藏经里面,佛有没有说过这样一尊“量寿佛”呢?末学浅薄,尚未通读大藏经,所以并不明白。但我可以确定,他绝不是发了四十八大愿的西方极乐世界的无量寿佛。所以你念阿a弥陀佛,最终会去到哪里?这个我不敢说,因为我没有验证过。那么那些信誓旦旦的说念a念e都可以的人,是否已经通过修行验证,念阿a弥陀佛,感得了无量寿佛来为他摩顶授记?退一步说,念阿a弥陀佛的人,是否感应到了佛菩萨示现的瑞相?你断定念阿a弥陀佛感应来的瑞相是阿e弥陀佛示现的?不是天魔外道化现的?对于这种问题,我信任有正信的佛弟子,不会出于为了保护自己观点准确的原因,就出来造大妄语。

现在还风行一种很有困惑性的邪见,就是一些所谓事例或者说公案。说是某个不懂佛法的愚夫愚妇,把某个咒念错了,依然有什么瑞相或者神通之类的表示。所以就推导出说不管怎么念,只要心至诚就可以了。这种说法,等于说我们古代的译经师,在翻译陀罗尼(咒语)的时候,那么严谨的翻译纯属过剩。只要随意写一些字符音出来,然后告知你这就是楞严咒,这就是大悲咒,然后你们很至诚的去念就可以了?你们真的这样以为吗?

其实,很多的外道,都有咒语,那些外道至诚的念他们这些咒语,也会有神通,会有种种不可思议的现像,但这与佛法一点关系也没有。所以现在传播的那些念错咒而有一些特别现像的事例,你们就那么断定这些人感应到的是佛菩萨,而不是外道的鬼神?